close

昨天和弟弟去看神鬼傳奇3 (The Mummy : Tomb of the Dragon) 
因為不想等盜版上映 雖然一片大約在90~100泰珠之間
但去電影院看120泰珠 只是要聽英語 不然就是泰語配音 
(說到泰語配音 泰國可能人力太便宜了 什麼片都會有泰語配音
至於泰文字幕我還無法看到那麼快
才看完兩 三個字 可能又講下一句了
 
至於這部片還是我叫弟弟去看的 
他說回台灣還是想看一次中文字幕聽英文還是不行 
我說不會啊 三分之二都懂意思啊 
又可邊訓練英語聽力 何樂而不為 
反正是老姐我出錢你不用怕啦 

上個月雖然有看赤壁 那是中文發音啊
但泰國不是台灣怎可能有中文字幕啊
弟))))))你嘛幫幫忙 

dog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gifdog14.gif


神鬼傳奇3 The Mummy : Tomb of the Dragon 
導  演:【玩命關頭】羅伯柯漢 
演  員:【神鬼傳奇1, 2】布蘭登費雪(Brendan Fraser) 
                 【霍元甲】李連杰(Jet Li )
                 【臥虎藏龍】楊紫瓊(Michelle Yeoh) 
發行公司:環球 官方網站: http://www.themummy.com/ 






看完此片心得:
The Mummy : Tomb of the Dragon 
Mummy--木乃伊之意
Tomb--墓碑;死亡or 墳墓之意

由於是在曼谷看的所以是英語原聲 但泰文字幕
但片中李連杰是從頭到尾說中文(若說英文就太瞎了
秦始皇會說英文 那就可能沉睡塵土裡都在學習語言囉! 

但楊紫瓊是真的有中、英文交叉呢!
弟弟就問「姐 ~楊紫瓊怎會說英文」 
Celine「楊紫瓊的女兒都會說了!媽媽怎不會說!
             活了那麼久沒事做也會想學點語言吧!」

看完此片只覺得 看不到神鬼傳奇1.2中那個小男生 有點小失落
出現的是長大的小男孩 舅舅仍然每次冒險都還是要偷點東西走
本性不改呢....... 

劇中的秦始皇不是個好皇帝 
令我想起「刺秦」這部片把秦始皇不是個好皇帝的觀感改觀 

前幾天和弟弟聊到秦始皇 
弟弟說「之前看discovery有播秦始皇在位不久 
且有研究出長生 不老藥大部份含鉛 他是鉛中毒才早死的

令我不禁笑了出來 古人也沒聰明 一代皇帝就這樣"鉛中毒而死

想說劇情可能和1.2一樣神秘又好玩 
但覺得3好像沒有更新穎但會再出第四集囉!
再看看囉! 希望是個有特別的地方

arrow
arrow
    全站熱搜

    Celine 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()